DIREKTKONTAKT

Allgemein

Gestatten Bestatter auf Polnisch

So ähnlich wird es aussehen, wenn die polnische Übersetzung Ende Juni auf den Markt kommt:

cover3sm

Cover1

Cover2


Ich habe noch einmal die wichtigsten Schlagwörter (Hashtags) dieses Artikels für Sie zusammengestellt, damit Sie sich besser orientieren können:

keine vorhanden

Allgemein

Die Artikel in diesem Weblog sind in Rubriken / Kategorien einsortiert, um bestimmte Themenbereiche zusammenzufassen.

Da das Bestatterweblog schon über 20 Jahre existiert, wurde die Blogsoftware zwei-, dreimal gewechselt. Dabei sind oft die bereits vorgenommenen Kategorisierungen meist verlorengegangen.

Deshalb stehen über 4.000 Artikel in dieser Rubrik hier. Nach und nach, so wie ich die Zeit finde, räume ich hier auf.

Lesezeit ca.: 6 Sekunden | Tippfehler melden | © Revision: | Peter Wilhelm 29. Mai 2013

Lesen Sie bitte auch:


Abonnieren
Benachrichtige mich bei
4 Kommentare
Inline Feedbacks
Alle Kommentare anzeigen
Llu
10 Jahre zuvor

Cool! Und meinen Glückwunsch zum Auslandseinsatz …

10 Jahre zuvor

Mist, mir liegen so viele politisch total unkorrekte Witze auf der Zunge…also sag ich lieber nur: Glückwunsch!

Llu
10 Jahre zuvor

*kicher … mir jetzt auch! 😀

Elke ( Fännin )
10 Jahre zuvor

Schön!!! Ich legs meinen polnischen Freunden ans Herz!




Rechtliches


4
0
Was sind Deine Gedanken dazu? Kommentiere bittex
Skip to content