Als ich den vorherigen Artikel schrieb, las ich auf der beschriebenen Herstellerseite von der kostenlosen Rufnummer der Firma. Solche Nummern werden im englischen Sprachraum als „Toll free“ angepriesen. Da habe ich doch glatt im ersten Moment „Troll free“ gelesen.
Ach, was wäre das schön!
Ich habe noch einmal die wichtigsten Schlagwörter (Hashtags) dieses Artikels für Sie zusammengestellt, damit Sie sich besser orientieren können:
Schlagwörter:
kurze,
Lektorin A,
vision
Allgemein
Die Artikel in diesem Weblog sind in Rubriken / Kategorien einsortiert, um bestimmte Themenbereiche zusammenzufassen.
Da das Bestatterweblog schon über 20 Jahre existiert, wurde die Blogsoftware zwei-, dreimal gewechselt. Dabei sind oft die bereits vorgenommenen Kategorisierungen meist verlorengegangen.
Deshalb stehen über 4.000 Artikel in dieser Rubrik hier. Nach und nach, so wie ich die Zeit finde, räume ich hier auf.
Lesezeit ca.: 18 Sekunden | Tippfehler melden | © Revision: 8. März 2016
| Peter Wilhelm
8. März 2016
Hier veröffentlicht der Publizist Informationen und Geschichten über den Bestatterberuf.
Mehr über den an Allerheiligen geborenen Autor finden Sie u.a. hier und hier.
Der Autor lebt mit seiner Familie bei Heidelberg.
Unterstützen Sie das Blog bitte mit einer Spende. Klicken Sie hier.
Alle Texte rein zur Unterhaltung. Keine Rechts-, Steuer- oder Medizinberatung!
löl, joa. Das ist der Nachteil wenn man bekannt ist als Blogger. Sowas zieht ebend Trolle magisch an.
Eigentlich liegt der Ursprung in einer Äusserung eines frisch ausgewanderten Deutschen, der sich noch nicht an die Verwendung des Englischen gewöhnt hatte. „Toll! Free!“
Ein Cousin ist mit einer Spanierin verheiratet. Was meinst Du, was die sich unter „Freibad“ vorgestellt hat? Und was meinst Du, wie südländisch, temperamentvoll die ihr vermeintliches Recht auf freien Einlass eingefordert hat. 🙂