Als ich den vorherigen Artikel schrieb, las ich auf der beschriebenen Herstellerseite von der kostenlosen Rufnummer der Firma. Solche Nummern werden im englischen Sprachraum als „Toll free“ angepriesen. Da habe ich doch glatt im ersten Moment „Troll free“ gelesen.
Ach, was wäre das schön!
Hashtags:
Ich habe zur besseren Orientierung noch einmal die wichtigsten Schlagwörter (Hashtags) dieses Artikels zusammengestellt:
Hier veröffentlicht der Publizist Informationen und Geschichten über den Bestatterberuf. Mehr über den in der Halloween-Nacht an Allerheiligen geborenen Autor finden Sie u.a. hier. Der Schriftsteller Peter Wilhelm lebt mit seiner Familie in Edingen-Neckarhausen bei Heidelberg.
Unterstützen Sie das Blog bitte mit einer Spende. Klicken Sie hier.
Hilfeaufruf vom Bestatterweblog
Das Bestatterweblog leistet wertvolle Arbeit und bietet gute Unterhaltung. Heute bitte ich um Deine Hilfe. Die Kosten für das Blog betragen 2025 voraussichtlich 21.840 €. Das Blog ist frei von Google- oder Amazon-Werbung. Bitte beschenke mich doch mit einer Spende, damit das Bestatterweblog auch weiterhin kosten- und werbefrei bleiben kann. Vielen Dank!
Eigentlich liegt der Ursprung in einer Äusserung eines frisch ausgewanderten Deutschen, der sich noch nicht an die Verwendung des Englischen gewöhnt hatte. „Toll! Free!“
Ein Cousin ist mit einer Spanierin verheiratet. Was meinst Du, was die sich unter „Freibad“ vorgestellt hat? Und was meinst Du, wie südländisch, temperamentvoll die ihr vermeintliches Recht auf freien Einlass eingefordert hat. 🙂
Sie haben Rat gefunden? Ich konnte Ihnen helfen? Dann zeigen Sie sich doch erkenntlich:
Diese Spender haben diese Seiten mit einem Geldgeschenk unterstützt:
Marit U., Sylvia E.R., Henning P.*, Florian S., Sylvia, Babette C.G., Ingo L., Felix M., Jörg L., Michaela A., Peter R., Patrick B., Herbert F., Florian H.*, Stefan V., Helga M., Merten H., Daniela M.B., Bertram K.
Nekrolog
Schauspielerin Anita Kupsch (85)
Anita Kupsch (* 18. Mai 1940 in Berlin; † 3. Juli 2025 ebenda) war eine deutsche Volksschauspielerin und Synchronsprecherin. Besondere...
löl, joa. Das ist der Nachteil wenn man bekannt ist als Blogger. Sowas zieht ebend Trolle magisch an.
Eigentlich liegt der Ursprung in einer Äusserung eines frisch ausgewanderten Deutschen, der sich noch nicht an die Verwendung des Englischen gewöhnt hatte. „Toll! Free!“
Ein Cousin ist mit einer Spanierin verheiratet. Was meinst Du, was die sich unter „Freibad“ vorgestellt hat? Und was meinst Du, wie südländisch, temperamentvoll die ihr vermeintliches Recht auf freien Einlass eingefordert hat. 🙂