„So geht das aber nicht“, hechelt die Standesbeamtin ins Telefon. „Sie müssen mir noch eine beglaubigte Übersetzung der russischen Heiratsurkunde einreichen.“
„Die haben wir aber besorgt und die sollte eigentlich in der Mappe sein“, beruhige die die aufgeregte Dame. Sie blättert eine Weile und sagt dann, etwas versöhnlicher gestimmt:
„Ja stimmt, da ist es ja! Naja, Sie müssen das verstehen, ich kann die Curry-Buchstaben nämlich nicht lesen.“
Hashtags:
Ich habe zur besseren Orientierung noch einmal die wichtigsten Schlagwörter (Hashtags) dieses Artikels zusammengestellt:


















Muhahahaha – irgendwie süß. Dabei ist kyrillisch doch eigentlich ganz einfach. Wenn’s jetzt arabisch gewesen wäre…
Also ich find arabisch leichter zu lesen als kyrillisch 🙂
Ich finde das leicht zu lesen-dauert auch nicht lange zu lernen.
Ein Bekannter bezeichnet thailändische Schrift (Beispiel: ???????) immer als Nudelschrift 😉
Ein Bekannter bezeichnet thailändische Schrift (Beispiel: ???????) immer als Nudelschrift 😉
versucht mal, georgisch zu lesen. da fällt euch nichts mehr zu ein …
haben gerade einen ähnlichen Fall: Nur hier steht im Familienbuch ein falsches Geburtsdatum und wir konnten das nicht überprüfen weil wir „Curry Buchstaben“ nicht lesen können.
Alles neumodischer Hokuspokus.
Keilschrift rulz!
–/—/.-./…/./.-//.-./..-/.-../-!!
ich hatte auch n paar jahre russisch in der schule. ich kann nix mehr ausser die buchstaben lesen und bis 10 zählen.übersetzen könnt ich genauso viel wie vor der schule 😀
Dann schaut Euch mal Hieratisch oder Demotisch an (so in etwa die „Schreibschrift“ zu den Hieroglyphen).
Habe gesehen, daß bei dem Wikki-Link im Alphabet auch scheinbar ein mit „Hier.“ abgekürzter Verlinkerle zu Hieratisch ist… Habe noch nicht draufgeklickt, aber gibt bestimmt einen kleinen Einblick.
Nachtreg:
Habe gerade mal den Link geklickt. So weit okay, aber im 1. Abschnitt (von wegen Formunterschiede der Schrift für verschiedene Textgattungen) ist da was nicht so richtig…
Ich meine, bei einer HANDschrift ist es klar, daß von Schreiber zu Schreiber das Schriftbild variiert, oder? Ist doch heute bei uns nicht anders…
Habt ihr Probleme…
???????
Könnt ihr es lesen?
Nach zwei Jahren russisch ist bei mir auch nicht viel mehr hängen geblieben als Alphabet, Aussprache und Zahlen. Alkohol könnte ich auch noch in verschiedenen Sorten bestellen. Das wärs dann aber auch.
Aus dieser Erfahrung muss ich aber sagen, dass kyrillisch eigentlich sehr einfach zu lesen und vor allem zu lernen ist, da die Buchstaben einer einfachen Geometrie folgen. Wenn ich mir dazu mal Arabisch oder vergleichbare Sprachen anschaue, sind die viel schwerer.
Wenn meine 78jährige Mutter jemand vom Amt ärgern will schreibt sie Sütterlin in Schönschrift. So wie sie es in der Schule gelernt hat.Das reicht schon. Auf dem Amt können heute nur noch wenige die deutsche Schrift lesen.
Bei mir hat sich mal ein griechischer Lehrgangsteilnehmer mit seinen tropisch-orthopädischen Buchstaben in die Teilnehmerliste eingetragen.Über das Geburtsdatum konnte ich ihn dann doch identifizieren.