Lieber Gewinner,
wir sind zufrieden sie primitiv via Lottery informieren. Geben Schlagband für Auferstehung und ziehen Goldgrube Bonanza Fest!
International sie berauschen in Ausschuttung auf ihr Sieger geteilt in Gewinn.
650.000.000 Millions of Dollar-Lottery
Schlagen Sie auf Abzug und feuer die Arm in Spätfolge!!!!Gesamtkassenpreis in Zahl Nuen hundered fbinzig tausend sieb hundred siebenzig in Teil von Luftauslass.
Wie man erwartet werden sie durchbrechen und auf sofa Antwort brechen. Brechende Neues!
Wegen Mischung und verwechseln von einigen Zahlen und Namen, fragen wir, dass Sie diesen Preis von der Bekanntheit abhalten, bis Ihr Anspruch bearbeitet worden ist und Ihr Geld in Einsamkeit gegeben wurde.
Die doppelte Behauptung ist ein Mandattor!
( WIE HABE ich DIESEN WETTKAMPF EINGETRAGEN ??)
Die Computerstimme wurde gezählt in Einfachheit.
Und auch informiert werden Sie dass 10 % Ihrer Lotterie wining gehort EUROSKY.Um Komplikationen zu vermeiden, erinnern Sie bitte auf Schlagsack und Wertcostume
Ihr Anspruch-Agent ist Dominico RULANDEZ. Schlage Sie Schlag nun!Verwässern Sie Promotion!
E-MAIL: info@eurosXXXXssa.tk
Plaza Roman No 29 Planta 5
021143, Madrid, Spain.
Ich habe noch einmal die wichtigsten Schlagwörter (Hashtags) dieses Artikels für Sie zusammengestellt, damit Sie sich besser orientieren können:
Schlagwörter: Antonia, Büser, Sandy
Na dann: wunschglück Beherzlichten
Schlage Sie Schlag nun!
Herrrrrlich.
Verwässern Sie Promotion!
Das is aber auch nich übel 🙂
@8: Ja, der oder der [url=http://translate.google.de/translate_t#]Google-Übersetzer[/url], das ist auch sone Lachnummer. 😀
wat?
Einerseits glaube ich, dass man garnicht oft genug einen Text durch schlechte Übersetzungsprogramme hin und her schicken kann, dass sowas rauskommt, andererseits kann sich auch kein Mensch sowas ausdenken :O
Wie bei Bjöns Leergutautomaten:
Nur ssurück!
Das schlimme ist, die Masche funktioniert weil es diesen schöänen spruch gibt:
GIER FRISST HIRN1
LOL
Das sind die Highlights im Spamalltag finde ich. ich fand auch die Viagrawerbung witzig, die mit lockeren Sprüchen als „Eyecatcher“ geworben hat.
„Hast du blaue Pille ind er Blutbahn kannst du *piep* wie ein Truthahn“
Ich hab mich den ganzen Tag drüber beömmelt. Gekauft hab ichs trotzdem nicht. *g*
Aber solche Mails find ich echt gut. Man sollte wirklich mal den Leuten zeigen,w as sie für einen Mist fabrizieren 🙂
Gerüchteweise (selbst benutze ich es nicht) habe ich gehört, dass Babbelfish solche Übersetzungen „verbricht“.
Spams öffne bzw lese ich grundsätzlich nicht.
Fehlen eigentlich nur noch die Phasenmädchen mit Geschlechtsnocken…
Lustig ist es auch, wenn man es auf Google mal ins Spanische und wieder zurück übersetzen lässt…
Lieber Gewinner,
davon überzeugt, dass Lotterie primitiv für die Informationen. Geben Schlag für die Band und ziehen Auferstehung Festival Bonanza Bonanza!
International Säufer in seinem siegreichen Ausschüttung in Gewinne.
650.000.000 Millionen Dollar in der Lotterie
Schlagen Sie auf Vorsteuerabzug Feuer Arm in den Nachmittag!
Preise Cash fbinzig Zahl Nuenen hundert tausend sieben siebenzig zum Teil durch die Luft.
Wie zu erwarten, zu brechen und Bruch Sofa Antwort. News Pionier!
Wegen Mischung und verwechseln einige Zahlen und Namen, fragen wir, dass Sie durch die Sichtbarkeit dieser, bis Ihr Antrag bearbeitet wurde und Ihr Geld wurde in der Einsamkeit.
Die Dual-Anweisung ist eine Mandattor!
(Registriert, wie ich dieses Rennen?)
Das Team wurde gesagt, in der die Stimme der Einfachheit.
Und wurde darüber informiert, dass 10% der Lotterie zu gewinnen gehört EUROSKY.
Um zu vermeiden, dass Komplikationen, denken Sie bitte daran, Tasche und Schlag Wertcostume
Ihr Agent ist berechtigt RULANDEZ Dominico. Schlagen Sie auf jetzt!
Verdünnen Sie die Werbung!
LMAO!
Sogar die Zahlen sind falsch übersetzt…ich hau mich weg 😀
Hm
gefährlich, gefährlich.
„… und Ihr Geld in Einsamkeit gegeben wurde …“ – du bekommst dein Geld nur, wenn du alleine erscheinst. Würd ich nie wagen! 😀
…es entbehrt nicht einer gewissen poesie… 😀
Warum gibts denn DAZU jetzt keinen podcast? :
@Mao-B:
Pösie – ö – !!! Diese Übersetzungsprogramme, ts, ts.
Ich wollte dazu einen Podcast aufnehmen und musste dauernd lachen 🙁
Ich glaube, den Satz
„Um Komplikationen zu vermeiden, erinnern Sie bitte auf Schlagsack.“
werde ich ab sofort in die automatisch generierten Bestellbestätigungen meines Online-Shops aufnehmen. 😀
Ich bin absolut für eine Umwandlung dieses Beitrags in einen Podcast. Seriös vorgetragen, versteht sich.
Iiiigitt, aufs Sofa Antwort brechen. Einfach eklig.
Dat is ausm Chinesischen, schätze ich. Der Satzbau und die Art der Sinnbilderbenutzung sind mir von einer Komilitonin seeeeeehr bekannt ;D
Durch sie hat sich mein Sprachschatz auch um „verwenigert“ erweitert…
Den Podcast gibt’s jetzt doch. Und er ist einfach umwerfend.
Herzlichen Dank
Als Podcast suuuuuuper – geil. You made my day ! 🙂