Sowas passiert, genau wie das mit der Ziege mit den sechs Köpfen, immer in China, Hintersibirien oder in einem paraguayanischen Bauerndorf…
下载安装播放器
So kann es kommen, wenn kein Fachmann den Tod feststellt: Weil sich ihre Mutter nicht mehr regte und sie steif und leblos erschien, vermuteten die Söhne, sie sei verstorben. Sie wickelten die 67-jährige in ein Leichentuch und betteten sie in einen Sarg.
Am Morgen des Begräbnistages machte sich die vermeintlich Gestorbene durch Rufen und Klopfen bemerkbar. Der Schreck unter den Anwesenden soll groß gewesen sein.
Die Artikel in diesem Weblog sind in Rubriken / Kategorien einsortiert, um bestimmte Themenbereiche zusammenzufassen.
Da das Bestatterweblog schon über 20 Jahre existiert, wurde die Blogsoftware zwei-, dreimal gewechselt. Dabei sind oft die bereits vorgenommenen Kategorisierungen meist verlorengegangen.
Deshalb stehen über 4.000 Artikel in dieser Rubrik hier. Nach und nach, so wie ich die Zeit finde, räume ich hier auf.
Hier veröffentlicht der Publizist Informationen und Geschichten über den Bestatterberuf. Mehr über den in der Halloween-Nacht an Allerheiligen geborenen Autor finden Sie u.a. hier. Der Schriftsteller Peter Wilhelm lebt mit seiner Familie in Edingen-Neckarhausen bei Heidelberg.
Unterstützen Sie das Blog bitte mit einer Spende. Klicken Sie hier.
Naja, das Bestattungswesen in China ist nicht ganz so ausgeprägt und auf dem Land, wie dort berichtet, ist es schwierig/teuer einen Arzt zu bekommen. 10 EUR/100 RMB ist dort immer noch viel Geld, da gehen die Leute (habe ich selbst beobachtet) nur zum Arzt, wenn die Leute einen schon hinschleppen müssen.
blafaselbla
15 Jahre zuvor
in der regel beginnen die buntesten „news“ mit „amerikanische forscher haben herausgefunden, dass..“
computerfuzzi
15 Jahre zuvor
Besonders in abgelegenen Gegenden sollten alte Frauen immer ein Schild mit der Aufschrift „Ich binne nicht tot!“ auf der Brust liegen haben wenn sie ruhen 🙂 ..
Und „Laden sie oder installieren sie einen Spieler“ finde ich durchaus passend zur Thematik 😉 .. Game Over Oma, laden sie bitte neu.
Chinesemen
15 Jahre zuvor
Hallo Herr Bestatter
wissen Sie denn überhaupt was diese Schriftzeichen bedeuten ? 下载安装播放器
Übersetzung: Laden sie oder installieren sie einen Spieler
Da hat Chinesenmann völlig Recht. Auf der Seite wurde man aufgefordert sich einen Flash-Player zu installieren. Es waren die einzigen chinesischen Zeichen auf der Seite, deshalb habe ich sie einfach kopiert.
Ist doch schön, daß wenigstens einer Spaß damit hat, oder?
MacKaber
15 Jahre zuvor
Vielleicht hätte es man doch vor dem Einsargen nochmal ausgiebig mit Akupunktur versuchen sollen?
Danke sagen
Sie haben Rat gefunden? Wir konnten Ihnen helfen? Dann zeigen Sie sich doch erkenntlich:
Nekrolog
Box-Legende Manfred Wolke ist tot
Manfred Wolke wurde 1943 in Potsdam als jüngstes von zehn Kindern geboren und wuchs ohne seinen Vater, der als Soldat...
Richard Lugner gestorben
Richard Siegfried Lugner (* 11. Oktober 1932 in Wien; † 12. August 2024 ebenda; Spitzname Mörtel) war ein österreichischer Unternehmer,...
Richard Rogler ist tot
Richard Rogler (* 19. September 1949 in Selb; † 11. August 2024 in Köln) war ein deutscher Kabarettist. Rogler wuchs...
Nachruf auf Dr. Ruth Westheimer
Dr. Ruth Westheimer, die als Popikone der Sexualaufklärung in den USA galt, ist im Alter von 96 Jahren in New...
Plötzlich und unerwartet: Shi Ping gestorben
Shi Ping (chinesisch 施平, Pinyin Shī píng; * 1. November 1911 in Dayao, Chuxiong, Provinz Yunnan; † 29. Juni 2024...
Naja, das Bestattungswesen in China ist nicht ganz so ausgeprägt und auf dem Land, wie dort berichtet, ist es schwierig/teuer einen Arzt zu bekommen. 10 EUR/100 RMB ist dort immer noch viel Geld, da gehen die Leute (habe ich selbst beobachtet) nur zum Arzt, wenn die Leute einen schon hinschleppen müssen.
in der regel beginnen die buntesten „news“ mit „amerikanische forscher haben herausgefunden, dass..“
Besonders in abgelegenen Gegenden sollten alte Frauen immer ein Schild mit der Aufschrift „Ich binne nicht tot!“ auf der Brust liegen haben wenn sie ruhen 🙂 ..
Und „Laden sie oder installieren sie einen Spieler“ finde ich durchaus passend zur Thematik 😉 .. Game Over Oma, laden sie bitte neu.
Hallo Herr Bestatter
wissen Sie denn überhaupt was diese Schriftzeichen bedeuten ? 下载安装播放器
Übersetzung: Laden sie oder installieren sie einen Spieler
Zuviel zu diesem Artikel und seine Kommentare !
Da hat Chinesenmann völlig Recht. Auf der Seite wurde man aufgefordert sich einen Flash-Player zu installieren. Es waren die einzigen chinesischen Zeichen auf der Seite, deshalb habe ich sie einfach kopiert.
Ist doch schön, daß wenigstens einer Spaß damit hat, oder?
Vielleicht hätte es man doch vor dem Einsargen nochmal ausgiebig mit Akupunktur versuchen sollen?