Fast schon etwas heroisch klingt dieses Anschreiben eines Spammers, der mir vorgaukeln will, ich müsse ihm jetzt meine PayPal- und Kreditkarten nennen, um ein angebliches Problem zu beheben:
Lieber Unser PayPal Du,
Ungewöhnliche ist die Kontobewegung
eingegrent die Verfügbarkeit
offen uns die Geld Darlegung
EILE GEBOTEN SPERRUNG ZEIT!
Absperrung haben es notwendig gemacht Ihr Konto einzugrenzen bis zusätzliche Informationen zur Überprüfung gesammelt werden.
Zur Zeit haben Sie nur begrenzten Zugang zu Ihrem Pay Pal Konto. Wir bitten Sie daher die von uns angeforderten Kontodaten zu enrneuern.
Bitte klicken Sie hier »
Ich habe noch einmal die wichtigsten Schlagwörter (Hashtags) dieses Artikels für Sie zusammengestellt, damit Sie sich besser orientieren können:
Keine Schlagwörter vorhanden
Allgemein
Die Artikel in diesem Weblog sind in Rubriken / Kategorien einsortiert, um bestimmte Themenbereiche zusammenzufassen.
Da das Bestatterweblog schon über 20 Jahre existiert, wurde die Blogsoftware zwei-, dreimal gewechselt. Dabei sind oft die bereits vorgenommenen Kategorisierungen meist verlorengegangen.
Deshalb stehen über 4.000 Artikel in dieser Rubrik hier. Nach und nach, so wie ich die Zeit finde, räume ich hier auf.
Hier veröffentlicht der Publizist Informationen und Geschichten über den Bestatterberuf. Mehr über den in der Halloween-Nacht an Allerheiligen geborenen Autor finden Sie u.a. hier. Der Schriftsteller Peter Wilhelm lebt mit seiner Familie in Edingen-Neckarhausen bei Heidelberg.
Unterstützen Sie das Blog bitte mit einer Spende. Klicken Sie hier.
Hilfeaufruf vom Bestatterweblog
Das Bestatterweblog leistet wertvolle journalistische Arbeit und bietet gute Unterhaltung. Heute bittet das Bestatterweblog um Ihre Hilfe. Es fehlen in diesem Jahr noch etwa € 8.500,- um den Server, IT, Redaktion und um die anderen Kosten zu decken. Bitte beschenken Sie uns mit einer Spende, sonst müssen wir in Zukunft die meisten Artikel kostenpflichtig bereitstellen. Das wäre schade, auch weil das weitere unkreative Arbeiten erfordert, die wir zeitlich kaum stemmen wollen. Vielen Dank!
die ersten 4 Zeilen könnten auch von Yoda stammen… 🙂
Kommentator
13 Jahre zuvor
Sehr krauses Zeug – wie hast Du denn überhaupt herausgefunden, was der Absender von Dir will? War eine Zeichnung dabei?
comicus
13 Jahre zuvor
…in zeile 2 hatte ich eigentlich „geheiligt sei dein name“ erwartet. schönes ding! 🙂
Sarkastikum1
13 Jahre zuvor
Hurrrz! 🙂
Asz
13 Jahre zuvor
Das seht ihr alle falsch. Das ist eine neue Kunstform, die sogenannnte
„Spamlyrik“
Ö Schi
13 Jahre zuvor
Hey Leute, schaut mal was wir heute für einen Tag haben „UNSINNIGER DONNERSTAG“ – wer weiß wieviel der Spamling schon intus hatte bevor er mit dem Schreiben begonnen hat.
Mußt du Duden gekaufen hat mich auch gehelft !!
Alaf und Helau
Millhouse
13 Jahre zuvor
Tja. Hätten die Jungs doch vorher ein paar Dollar in eine gescheite Übersetzungs-Software investiert… *g*
Ich frage mich oft, ob diese Masche so wenig Geld einbringt, dass man sich keinen Übersetzer leisten kann? Oder sind die so doof. Meine kriminelle Energie ist nicht so ausgeprägt, aber ich würde mir doch solche Mails vom Profi übersetzen lassen….
Christians Ex
13 Jahre zuvor
Ich hab das wirklich zweimal lesen müssemn, um zu kapieren, dass das keine Persiflage auf das Vaterunser sein sollte.
ein anderer Stefan
13 Jahre zuvor
Die ersten Zeilen sind ein Dada-Gedicht, würde ich sagen. Ich denke mal, das ist mindestens zweimal übersetzt – eine einfache Übersetzung Englisch-Deutsch sollte nicht soo viel Murks produzieren – eigentlich….
Garfield
13 Jahre zuvor
@ 16, Christians Ex:
Das mal überhaupt die Idee einer Interpretation!! 😀
Man könnte es wirklich erstmal fast meinen.
J.
13 Jahre zuvor
@17, ein anderer Stefan:
Vom Chinesischen ins Englische und von da ins Deutsche 🙂
DerInderInDerInderin
13 Jahre zuvor
Großartig! Ich erhalte immer nur den „Standard“-Spam, aber solche Lyrik wurde mir bisher noch nie zu teil 🙁
Wirklich eine schöne Poesie. Erinnert mich an diesen [url=http://www.heise.de/ct/schlagseite/2010/5/gross.jpg]Ritsch & Renn Cartoon[/url] (c’t Magazin) vom vergangenen Jahr.
LOL … das schönst in der Stilrichtung was ich seit langem gesehen habe – Danke!
EILE GEBOTEN SPERRUNG ZEIT <-- bringt es prima auf den Punkt 😉
VivaMaria
13 Jahre zuvor
Ich krieg demnächst ja Mubarak sein Privatvermögen überwiesen, dann kauf ich denen so’n Übersetzungsprogramm. Obwohl – dann jibbet keine so schönen Gedichte mehr.
Ein Korrektur notwendig für Angaben Ihre Pay Pal:
Schicken Sie müssen Daten ihre an email
*** Kommentar wurde automatisch gekürzt aufgrund Spamverdachts ***
Danke sagen
Sie haben Rat gefunden? Wir konnten Ihnen helfen? Dann zeigen Sie sich doch erkenntlich:
Nekrolog
Dieter Burdenski ist tot
Dieter „Budde“ Burdenski (* 26. November 1950 in Bremen; † 9. Oktober 2024 ebenda) war ein deutscher Fußballtorwart. Er spielte...
Caterina Valente ist tot
Caterina Valente ist tot. Jüngeren Menschen ist der Name vielleicht kein Begriff mehr. Aber der Weltstar war spätestens seit den...
Peter Zwegat ist tot
Fernseh-Schuldnerberater Peter Zwegat ist gestorben. Bekannt wurde Peter Zwegat durch die von 2007 bis 2015 auf RTL ausgestrahlte Reality-TV-Serie Raus...
Friedrich Schorlemmer ist tot
Friedrich-Wilhelm Schorlemmer (* 16. Mai 1944 in Wittenberge; † 9. September 2024 in Berlin) war ein deutscher evangelischer Theologe und...
James Earl Jones gestorben
James Earl „Todd“ Jones (* 17. Januar 1931 in Arkabutla, Tate County, Mississippi; † 9. September 2024 im Dutchess County,...
Reinste Poesie 🙂
Wunderschön anzusehen, welche unterschiedlichen Formen von Spammerlyrik diese Übersetzungstools hervorzaubern können.
Der Phisher un sin Fru. 🙂
Das habe ich auch gedacht. Die ersten 5 Zeilen sind nahezu kunstvoll…
Würde ich sofort Ernst nehmen dieses Schreiben. Klingt doch allet ziemlich verständlich, oder nicht? *ironie Off*
… Schade nur, dass es für ein Haiku zu lang ist…
http://de.wikipedia.org/wiki/Haiku
die ersten 4 Zeilen könnten auch von Yoda stammen… 🙂
Sehr krauses Zeug – wie hast Du denn überhaupt herausgefunden, was der Absender von Dir will? War eine Zeichnung dabei?
…in zeile 2 hatte ich eigentlich „geheiligt sei dein name“ erwartet. schönes ding! 🙂
Hurrrz! 🙂
Das seht ihr alle falsch. Das ist eine neue Kunstform, die sogenannnte
„Spamlyrik“
Hey Leute, schaut mal was wir heute für einen Tag haben „UNSINNIGER DONNERSTAG“ – wer weiß wieviel der Spamling schon intus hatte bevor er mit dem Schreiben begonnen hat.
Mußt du Duden gekaufen hat mich auch gehelft !!
Alaf und Helau
Tja. Hätten die Jungs doch vorher ein paar Dollar in eine gescheite Übersetzungs-Software investiert… *g*
Hja, die ersten 5 Zeilen lassen sich sogar richtig gut vorlesen, echt lyrisch 😀
Fast schon politischen Biss hatte neulich eine Phrase im Spam, die die „vereinigten Zustände von Amerika“ als Herkunft angab …
„Amen!“ 🙂
Ich frage mich oft, ob diese Masche so wenig Geld einbringt, dass man sich keinen Übersetzer leisten kann? Oder sind die so doof. Meine kriminelle Energie ist nicht so ausgeprägt, aber ich würde mir doch solche Mails vom Profi übersetzen lassen….
Ich hab das wirklich zweimal lesen müssemn, um zu kapieren, dass das keine Persiflage auf das Vaterunser sein sollte.
Die ersten Zeilen sind ein Dada-Gedicht, würde ich sagen. Ich denke mal, das ist mindestens zweimal übersetzt – eine einfache Übersetzung Englisch-Deutsch sollte nicht soo viel Murks produzieren – eigentlich….
@ 16, Christians Ex:
Das mal überhaupt die Idee einer Interpretation!! 😀
Man könnte es wirklich erstmal fast meinen.
@17, ein anderer Stefan:
Vom Chinesischen ins Englische und von da ins Deutsche 🙂
Großartig! Ich erhalte immer nur den „Standard“-Spam, aber solche Lyrik wurde mir bisher noch nie zu teil 🙁
Ätsch, hab auch so eine schöne bekommen! Juchhuu!
Wirklich eine schöne Poesie. Erinnert mich an diesen [url=http://www.heise.de/ct/schlagseite/2010/5/gross.jpg]Ritsch & Renn Cartoon[/url] (c’t Magazin) vom vergangenen Jahr.
nK
Die Mail habe ich ebenfalls bekommen, habe natürlich sofort meine Daten per Mail verifizieren lassen!
LOL … das schönst in der Stilrichtung was ich seit langem gesehen habe – Danke!
EILE GEBOTEN SPERRUNG ZEIT <-- bringt es prima auf den Punkt 😉
Ich krieg demnächst ja Mubarak sein Privatvermögen überwiesen, dann kauf ich denen so’n Übersetzungsprogramm. Obwohl – dann jibbet keine so schönen Gedichte mehr.
Ein Korrektur notwendig für Angaben Ihre Pay Pal:
Schicken Sie müssen Daten ihre an email
*** Kommentar wurde automatisch gekürzt aufgrund Spamverdachts ***