Sehr geehrter Herr Bestatterweblog, Guten Tag!
Würden Sie bitte leiten Sie diese Mail an Ihre Kauf-Manager, danke!
Wir sind Plastiktüte und Non-Woven Tasche Hersteller in Dongguan China.
Wir hoffen auf eine Chance, hochwertige Produkte für Sie bereit haben.
Mein msn ist dgfutong@hotmail.com,
Mein Skype ist gakeiho,
Freuen uns, Sie bald.
Mit freundlichen Grüßen
Jacky Ho
Fu Tong Plastic Bag Ltd
Hm, mal sehen, wenn die Non-Woven-Tasche aus einem biologisch abbaubaren Material wäre… vielleicht im Bestattungswald? Das wäre dann doch besonders alternativ, oder?
Ich habe noch einmal die wichtigsten Schlagwörter (Hashtags) dieses Artikels für Sie zusammengestellt, damit Sie sich besser orientieren können:
keine vorhanden
Allgemein
Die Artikel in diesem Weblog sind in Rubriken / Kategorien einsortiert, um bestimmte Themenbereiche zusammenzufassen.
Da das Bestatterweblog schon über 20 Jahre existiert, wurde die Blogsoftware zwei-, dreimal gewechselt. Dabei sind oft die bereits vorgenommenen Kategorisierungen meist verlorengegangen.
Deshalb stehen über 4.000 Artikel in dieser Rubrik hier. Nach und nach, so wie ich die Zeit finde, räume ich hier auf.
Trendy wäre ja eine Non-woven-Einschweiß-Frischelösung, statt Transportsarg einmal ins Vakuumschlürfdings rein (keine Angst mehr vor bösen Leichengiften), sechs praktische Trageschlaufen wie bei der Klopapier-Integralverpackung, Aufbahrung in der Kühltheke, biologisch abbaubar und grundwasserneutral. Carry-a-Corpse – mach’s der Leiche leichter.
Garfield
13 Jahre zuvor
@ bee:
*LOL*
Big Al
13 Jahre zuvor
Was hier heute wieder los ist…
Wenn ich Clown wäre würde ich um mein Leben fürchten…oder was frühstückt ihr sonst?
B. A.
Anonym
13 Jahre zuvor
Sieht so aus, als wären „gakeiho“ (Skypename) und „Jacky Ho“ in Dongguan das Gleiche. Oder ist das chinesisches 13375?36
Anonym
13 Jahre zuvor
ohje, ich oute mich als lame ;-)… „13375?36k“ sollte das heissen, und natürlich mit Fragezeichen hintendran. Aber das „kleiner-als“ als k wurde irgendwie geschluckt.
Siggi
13 Jahre zuvor
Auffallend ist hier, dass trotz grottenschlecht zurechtgestümpertem Text das U-mit-Tüttelchen korrekt als „ü“ angekommen ist.
Wo der das Wort „Plastiktüte“ wohl herauskopiert haben mag…?!
Ma Rode
13 Jahre zuvor
@Siggi: zwei kleine „i“s kombiniert mit einem „_“?
Big Al
13 Jahre zuvor
Clowns.
Eindeutig Clowns.
Ihr frühstückt Clowns.
Kannibalenalarm in Toms Blog!
B. A.
Althäea
13 Jahre zuvor
Also für den veterinärmedizinischen Bereich gibt es tatsächlich Säcke die sehen aus wie normale große schwarze Müllsäcke, diese sind aber aus Maisstärke und man kann somit dem Tierhalter sein Tier in solch eine „einpacken“ bzw. eine Schicht einfach unten in den Karton legen um es dann Daheim (soweit es kein Wasserschutzgebiet ist) zu beerdigen.
Praktisch ist das vor allem da ja auch Tiere kurz nach dem Tod noch Körperflüssigkeiten verlieren und läge das Tier nur in einem Karton kann es passieren dass das saugende Material welches man ja unterlegt schon damit es schöner aussieht nicht ausreicht was dann zu unschönen Erlebnissen führt.
Allerdings bestellt man diese nicht in China sondern bei einer Pharma Firma. 🙂
Sind auch super für den Biomüll oder Kompost.
J.
13 Jahre zuvor
@10 Damit liegst du ziemlich richtig. Die meisten Chinesen, vor allem, wenn sie Englisch können, legen sich einen englischen Namen zu, die für Ausländer – so meinen sie – einfacher zu verstehen ist.
Der richtige Name dürfte Ho GanKei sein, wobei wie im Bayrischen der Nachname vorne steht.
In Dongguan habe ich ja einige Zeit gelebt, ist in jedem Fall angenehmer dort als Guangzhou und Shenzhen.
Vermutlich hat Herr Gu gel wieder einmal geholfen, das Ganze zu übersetzen und Herr Ho kann kein Deutsch…
Die Firma selbst dürfte eine kleine Hinterhofsklitsche sein, ohne eigene Webseite, meist auf AliBaba gehostet. Vermutlich hat der Chef oder die Chefin gesagt, wir müssen mal ein paar Kunden in DeGuo gewinnen…
Sensenmann
13 Jahre zuvor
Wie weit lebe ich hinterm Mond, wenn ich erst Google fragen muss, um zu wissen, was „Non-Woven“ sein soll?
Rudibee
13 Jahre zuvor
@J.(16): Dongguan? So einen kannte ich auch mal, der hat sich aber „Don Juan“ geschrieben
Henning
13 Jahre zuvor
„Freuen uns, Sie bald.“
Ja, ich mich auch 🙂
Mort
13 Jahre zuvor
Ob die wohl auch non-woven „body bags“ verkaufen? 😉
Danke sagen
Sie haben Rat gefunden? Wir konnten Ihnen helfen? Dann zeigen Sie sich doch erkenntlich:
Wir verwenden Technologien wie Cookies, um Geräteinformationen zu speichern und/oder darauf zuzugreifen. Wir tun dies, um das Surferlebnis zu verbessern und um personalisierte Werbung anzuzeigen. Wenn Sie diesen Technologien zustimmen, können wir Daten wie das Surfverhalten oder eindeutige IDs auf dieser Website verarbeiten. Wenn Sie Ihre Zustimmung nicht erteilen oder zurückziehen, können bestimmte Funktionen beeinträchtigt werden.
Funktional
Immer aktiv
Die technische Speicherung oder der Zugang ist unbedingt erforderlich für den rechtmäßigen Zweck, die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der vom Teilnehmer oder Nutzer ausdrücklich gewünscht wird, oder für den alleinigen Zweck, die Übertragung einer Nachricht über ein elektronisches Kommunikationsnetz durchzuführen.
Vorlieben
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden.
Statistiken
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt.Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu anonymen statistischen Zwecken verwendet wird. Ohne eine Vorladung, die freiwillige Zustimmung deines Internetdienstanbieters oder zusätzliche Aufzeichnungen von Dritten können die zu diesem Zweck gespeicherten oder abgerufenen Informationen allein in der Regel nicht dazu verwendet werden, dich zu identifizieren.
Marketing
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.
Also, mit einer Plastiktüte würde ich nicht verhandeln.
Ah, sie sind Herr Plastiktüte!
Angenehm, Duschhaube!
*wechlol*
Wie viele Scambaiter wohl nun an die Adresse schreiben?
Frag doch mal nach biologisch abbaubaren Body Bags.
… also ein Stück weit bich ich ja bei Ihnen, aber das wurde mir so nicht kommuniziert …
@ MaRode.
Der war gut. 🙂
B. A.
Trendy wäre ja eine Non-woven-Einschweiß-Frischelösung, statt Transportsarg einmal ins Vakuumschlürfdings rein (keine Angst mehr vor bösen Leichengiften), sechs praktische Trageschlaufen wie bei der Klopapier-Integralverpackung, Aufbahrung in der Kühltheke, biologisch abbaubar und grundwasserneutral. Carry-a-Corpse – mach’s der Leiche leichter.
@ bee:
*LOL*
Was hier heute wieder los ist…
Wenn ich Clown wäre würde ich um mein Leben fürchten…oder was frühstückt ihr sonst?
B. A.
Sieht so aus, als wären „gakeiho“ (Skypename) und „Jacky Ho“ in Dongguan das Gleiche. Oder ist das chinesisches 13375?36
ohje, ich oute mich als lame ;-)… „13375?36k“ sollte das heissen, und natürlich mit Fragezeichen hintendran. Aber das „kleiner-als“ als k wurde irgendwie geschluckt.
Auffallend ist hier, dass trotz grottenschlecht zurechtgestümpertem Text das U-mit-Tüttelchen korrekt als „ü“ angekommen ist.
Wo der das Wort „Plastiktüte“ wohl herauskopiert haben mag…?!
@Siggi: zwei kleine „i“s kombiniert mit einem „_“?
Clowns.
Eindeutig Clowns.
Ihr frühstückt Clowns.
Kannibalenalarm in Toms Blog!
B. A.
Also für den veterinärmedizinischen Bereich gibt es tatsächlich Säcke die sehen aus wie normale große schwarze Müllsäcke, diese sind aber aus Maisstärke und man kann somit dem Tierhalter sein Tier in solch eine „einpacken“ bzw. eine Schicht einfach unten in den Karton legen um es dann Daheim (soweit es kein Wasserschutzgebiet ist) zu beerdigen.
Praktisch ist das vor allem da ja auch Tiere kurz nach dem Tod noch Körperflüssigkeiten verlieren und läge das Tier nur in einem Karton kann es passieren dass das saugende Material welches man ja unterlegt schon damit es schöner aussieht nicht ausreicht was dann zu unschönen Erlebnissen führt.
Allerdings bestellt man diese nicht in China sondern bei einer Pharma Firma. 🙂
Sind auch super für den Biomüll oder Kompost.
@10 Damit liegst du ziemlich richtig. Die meisten Chinesen, vor allem, wenn sie Englisch können, legen sich einen englischen Namen zu, die für Ausländer – so meinen sie – einfacher zu verstehen ist.
Der richtige Name dürfte Ho GanKei sein, wobei wie im Bayrischen der Nachname vorne steht.
In Dongguan habe ich ja einige Zeit gelebt, ist in jedem Fall angenehmer dort als Guangzhou und Shenzhen.
Vermutlich hat Herr Gu gel wieder einmal geholfen, das Ganze zu übersetzen und Herr Ho kann kein Deutsch…
Die Firma selbst dürfte eine kleine Hinterhofsklitsche sein, ohne eigene Webseite, meist auf AliBaba gehostet. Vermutlich hat der Chef oder die Chefin gesagt, wir müssen mal ein paar Kunden in DeGuo gewinnen…
Wie weit lebe ich hinterm Mond, wenn ich erst Google fragen muss, um zu wissen, was „Non-Woven“ sein soll?
@J.(16): Dongguan? So einen kannte ich auch mal, der hat sich aber „Don Juan“ geschrieben
„Freuen uns, Sie bald.“
Ja, ich mich auch 🙂
Ob die wohl auch non-woven „body bags“ verkaufen? 😉